Deutsch-Charts Klappe, die Vierte!

29. September 2009

Und das mit einer kleinen Änderung. Wir als Redaktion haben uns als kleine Aufmerksamkeit für all diejenigen, die an den Charts teilnehmen, nämlich gedacht, dass wir aus der TOP 50 eine TOP 100 machen. Somit ist für alle Teilnehmer die Chance, ein Fleißbildchen abzusahnen, doppelt so hoch. Doch natürlich verschenken wir keine Lorbeeren! So wie gewohnt haben wir auch dieses Mal alle angemeldeten Blogs ganz genau unter die Rechtschreiblupe genommen. Und das trotz oder gerade wegen der wöchentlich steigenden Anzahl an Teilnehmern. Gestartet mit 88 verschiedenen Blogs sind wir nun bei über 250 angelangt.
An dieser Stelle möchten wir Ihnen recht herzlich für Ihr Interesse und Ihre Beteiligung an den Deutsch-Charts danken!
Und hier stehen sie, die Richtigschreiber der Woche.

Viel Spaß und herzlichen Glückwunsch an alle, die sich wiederfinden!

Redaktion | Kategorie: Deutsch-Charts | 4 Kommentare »

Schwarze Gefahr für fehlerlose Rechtschreibung

28. September 2009

Es geht heiß her im deutschen Gastro-Gewerbe. Wenn es um die Rechtschreibung internationaler Kaffeespezialitäten geht, wird heiß aufgebrüht und viel sprachlicher Schaum geschlagen.
Früher war das einfach. „Kaffee“, das war das schwarze Gesöff, welches wahlweise „mit Milch oder Zucker?“ serviert wurde. Und ein „Café“ war ein Ort, an dem man ebensolchen serviert bekam.
Heute gestaltet sich die Lage ungleich schwieriger: Ob „Latte macchiato“, „Cappuccino“ oder der englische „coffee to go“ – die Schreibweisen des beliebten Heißgetränks in all seinen Variationen treiben die Gastronomen der Nation zu immer neuer Kreativität.

café to go
Irgendwie lästig und doch praktisch zugleich: ein komplettes Café zum Mitnehmen an kalten Tagen.

Late macchiato
Der späte Vogel trinkt den Kaffee. Die italienische Milch (Latte) schreibt sich jedoch mit Doppel-T.


Seite an Seite
Richtig und falsch Seite an Seite oder: Fehler bei der Glasablesung.


Milchkaffee ist richtig
Die Latte Maccihato klingt asiatisch und der Cappuchino hat beim Buchstaben-Quartett ein „c“ gegen ein „h“ verspielt. Immerhin: Der Milchkaffee ist richtig.

Piet Herbertz | Kategorie: Allgemeines, Fundstücke | 3 Kommentare »

Denglisch

24. September 2009

Gibt es ein deutsches Wort für Download? Eine Frage, die mir vor ein paar Tagen eine Kollegin stellte. Wir überlegten lange, fanden aber kein passendes Wort. Klar, downloaden, das heißt auf Deutsch herunterladen. Aber der Download – nein, da fiel uns nichts Passendes ein.
Willkommen im denglischen Deutschland, liebe Blog-Freunde! So weit ist es also schon, dass uns Journalisten kein deutsches Wort mehr für einen Vorgang im Internet einfällt. Ist das schlimm? Werden wir überrannt von Anglizismen und Kunstwörtern, die sich nach Anglizismen anhören, aber keine sind? Und vor allem: Ist es die Pflicht von uns Journalisten, die gute, alte, deutsche Sprache zu bewahren und zu verteidigen?
Nein, ich denke nicht. Denn auch wir können Veränderungen nicht aufhalten. Noch nicht einmal die Frankfurter Allgemeine Zeitung hat es dauerhaft hinbekommen, kein Foto auf der Titelseite zu haben. Irgendwann kam der Relaunch des Layouts und mit ihm das bunte Bild auf Seite eins.
Haben Sie es gemerkt? „Relaunch“ und „Layout“ habe ich geschrieben. Das Denglisch ist also auch bei mir nicht mehr aufzuhalten. Die Globalisierung findet ihren Weg überallhin. Auch in die Sprache.

Jork Herrmann | Kategorie: Kontroverses | 3 Kommentare »

Die PONS Deutsch-Charts

22. September 2009

Los geht es: Eine weitere Woche Rechtschreib-Charts hat begonnen und das dritte Fleißbildchen wurde vergeben. Die aktuelle Ausgabe der PONS Deutsch-Charts finden Sie hier.

Unbenannt

Herzlichen Glückwunsch an alle.

Redaktion | Kategorie: Deutsch-Charts | 4 Kommentare »

Neue Wörter in den PONS gebeamt

18. September 2009

Und wieder haben es, dank Ihrer tatkräftigen Unterstützung, neue Wörter in den PONS geschafft. Unter anderem auch diese drei:

Beamer
Beamer-Präsentation
PowerPoint-Präsentation

Vielen Dank für Ihr Engagement. Weitere Vorschläge können hier abgegeben werden.

Redaktion | Kategorie: Wortmeldung | 3 Kommentare »

Substantiviert

17. September 2009

Substantiviert – was für ein Wort. Irgendwie ein Ungetüm. Spräche ich wildfremde Menschen auf der Straße an, wüssten einige wohl nicht, was es mit diesem Ausdruck auf sich hat. Was ein Substantiv ist, ist wohl allen klar. Nimmt der Schreibende nun andere Wörter und macht sie zum Substantiv, dann werden sie substantiviert. Das ist alles.
In der Journalistenschule war kaum etwas schlimmer als ein substantiviertes Wort. Die Substantivierung war verpönt und unsere Lehrer straften sie mit schlechten Noten ab – zu Recht, wie ich finde. Denn indem alles substantiviert wird, wird unsere Sprache steif und weniger lesenswert.
„Peter nutzt gerne sein Fahrrad, um die Umgebung kennen zu lernen und Freunde zu besuchen.“ Das klingt doch nun wirklich tausend Mal besser als die substantivierte Alternative: „Mit der Nutzung seines Fahrrads ist Peter das Kennenlernen der Umgebung und das Besuchen von Freunden möglich.“
Entsprechend, finde ich, lohnt es sich zu kämpfen – gegen alle, die es lieben, substantivisch zu formulieren. Also beispielsweise gegen Behörden und Bürokraten mit ihren „Anweisungen zur Durchführung der Erfolgsmessung“. Aber manchmal auch gegen Redakteure und Medienmacher, die lieber substantivieren, als einem Nebensatz Raum zu geben.
Ob ich mit meinem Kampf Erfolg habe, weiß ich nicht. Doch wie sagte schon Camus: „Wir müssen uns Sisyphos als einen glücklichen Menschen vorstellen.“

Jork Herrmann | Kategorie: Kontroverses | 3 Kommentare »

Die deutsche Rechtschreibung für Printfanatiker, Eselsohrenknicker und Offliner

16. September 2009

Miezekatze oder Mietzekatze, Rhythmus oder Rythmus, separat oder seperat? Wer gerade im Netz unterwegs ist, kann Zweifelsfälle der deutschen Rechtschreibung seit Juli unter PONS.eu nachschlagen. Doch was tun, wenn das Internet streikt, aber der Text fertig werden muss, der Monitor vor den Augen flimmert oder die Gäste beim Abendessen eine heiße Diskussion über die neue Rechtschreibung anzetteln? Für solche Situationen und für alle Printfanatiker, Eselsohrenknicker und Offliner bringt PONS jetzt die gedruckte Variante der deutschen Rechtschreibung heraus.

Ab heute steht das gebundene Nachschlagewerk „PONS Die deutsche Rechtschreibung“ nicht nur neugierigen Katzen zur Verfügung, sondern auch in den Buchläden. Die Neuentwicklung auf Grundlage der amtlichen Regeln umfasst neben Kätzchen, miauen und Kratzbaum rund 140.000 weitere Stichwörter und Wendungen. Zugrunde liegt das Korpus der Universität Leipzig mit über 50 Millionen Datensätzen. Neben den richtigen Schreibweisen enthält „Die deutsche Rechtschreibung“ über 500.000 Beispiele, Bedeutungserklärungen und Angaben zu Worttrennung, Aussprache, Grammatik, Stilebenen und Herkunft.
Wie die Online-Variante berücksichtigt die Printausgabe viele zusammengesetzte Wörter, Anglizismen und Fachbegriffe. Schließlich gehören nicht nur Stubentiger, Katzenbuckel und Samtpfote, sondern auch Webbrowser, Staatshilfe und Krisenmanager zum deutschen Sprachgebrauch. Sind mehrere Schreibweisen für ein Wort zugelassen, werden diese komplett aufgelistet, der Nutzer hat die Wahl. Alte, nach den amtlichen Regeln falsche Schreibweisen fallen dagegen weg. Ein übersichtliches Layout erleichtert es, den richtigen Begriff zu finden, Infokästen und direkte Verweise auf den ausführlichen Regelteil des Buches helfen, die Schreibweise zu verstehen.
Zugegeben, stark unterscheidet sich die Printausgabe nicht von der Online-Variante. Neu sind dagegen auch für PONS.eu-Nutzer die zwei weiteren Deutsch-Bände. „Die große Grammatik Deutsch (Band 2)“ erklärt den richtigen Umgang mit der deutschen Sprache und Grammatik. In „Perfektes Deutsch (Band 3)“ findet man einfache Erklärungen zu sprachlichen Zweifelsfällen in Bezug auf Wortbedeutung, Grammatik, Stil oder Rechtschreibung – vielleicht eine gute Gelegenheit für PONS.eu-Nutzer, mal wieder ein Buch in die Hand zu nehmen.

Redaktion | Kategorie: Fachliches | 1 Kommentar »

Aktuelle Ausgabe der Deutsch-Charts

15. September 2009

Diese Woche wurden wieder Fleißbildchen vergeben. Alle Ab- und Aufsteiger finden Sie in der zweiten Ausgabe der PONS Deutsch-Charts.

Charts 2

Redaktion | Kategorie: Deutsch-Charts | 4 Kommentare »
« Ältere Einträge
Neuere Einträge »